
- "Милый" - это то, что определенно к тебе не относится, Аикава Кагияма, - проинформировала его она.
- Конечно же, я милый. Ты просто не можешь оценить миловидность.
- Может и нет, но советую тебе не полагаться на то, что её оценит твой наставник.
- Возможно, поначалу и нет. Но я уверен, что со временем он полюбит меня, - радостно ответил Аикава.
- Нет, когда узнает тебя получше, - язвительно фыркнула Хелен.
- Ты поразила меня в самое сердце. - Аикава прижал к сердцу руку, и посмотрел на неё с жалобным видом. Хелен только усмехнулась в ответ, и он пожал плечами.
- В любом случае, стоит попытаться, - сказал он.
- Ну да, ты можешь быть весьма настойчивым, - съязвила она.
- Ну, в таком случае, может я смогу спрятаться от наставника за твоей спиной, - с надеждой предположил Аикава.
- За моей спиной? - Хелен удивлённо изогнула бровь.
- Конечно! - его глаза засветились от едва скрываемого удовольствия. - Если только… Неужели? Да этого не может быть! Не говори мне, что ты не знала о том, что мы оба назначены на "Гексапуму"!
- Мы оба? - Хелен моргнула от удивления. - Ты же говорил прошлым вечером, что отправляешься на "Непримиримый".
- То было вчера вечером. А сегодня - это сегодня, - пожал плечами Аикава.
- Почему такая замена? - спросила Хелен.
- Будь я проклят, если знаю, - признался он. - Возможно, кто-то решил, что тебе нужен хороший образец для подражания. - Аикава высокомерно задрал нос.
- Чушь, - едко ответила она. - Если кто-нибудь и подумал что-либо, так это то, что тебе требуется человек, чтобы отчитать тебя для твоего же блага, когда твоё самодовольство будет готово довести тебя до беды. Опять.
- Довести меня до беды? - Аикава покачал головой. - А из-за кого, спрашивается, нас поймали, когда мы пробирались тайком в кампус через четверть часа после отбоя?
- Это был единственный раз, когда нас застукали из-за меня, мистер рекордсмен по плохим оценкам по поведению. Ты же, с другой стороны…
